各技術分野で高品質な特許翻訳を提供
電気/電子/機械/化学/半導体/IT/バイオ
特許翻訳をはじめとする知的財産関連の翻訳に特化した1976年創立の翻訳会社です。明細書、優先権証明書、公報、中間処理文書、裁判、実施許諾契約書など、知的財産にかかわるあらゆる文書を、通常の技術翻訳との違いを十分認識して翻訳しております。
●国際特許、高度技術に関わる各分野
(電気・電子/機械/化学/半導体/情報・通信/バイオ/知財関連法務)
●英語・中国語・韓国語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ロ シア語・ポルトガル語・オランダ語・ハンガリー語・チェコ語・ポーランド語・ スウェーデン語・フィンランド語・ノルウェー語・デンマーク語・トルコ語・ア ラビア語・インドネシア語・ベトナム語・タイ語、他
知財翻訳研究所の最大の特徴は、フリーランスの翻訳リソースのみに依存する翻訳会社が多い中で、技術分野別(電気・電子/機械/化学)に編成された多数のベテラン正社員特許翻訳者からなる社内翻訳体制を擁していることです。
お客様から翻訳者の顔が見える環境で、お客様と緊密な連絡を保ちながら高品位の特許翻訳をおこない、多数案件の継続的ご用命にも効率よく対応いたします。当社独自のOJTシステム
【翻訳インターン®】
の卒業生を中心とする社外の特許翻訳者も、定期的な勉強会や情報交換を通じて、常に能力向上に努めています。
このような翻訳体制をとることから、当社では侵害訴訟におけるディスカバリー文書のような大量の案件も、随時プロジェクトチームを編成して比較的短期日の納品ご希望にも対応できます。
また、複数日本出願を併合して海外出願用明細書を作成する作業も可能です。
海外出願用の正式図面
も明細書翻訳に合わせて作成いたします。
技術情報として英文特許の内容を迅速に把握したい場合には
「機械翻訳プラス
TM
」
がおすすめです。
知財翻訳研究所の特許翻訳品質をご確認いただくため、翻訳サンプルをご用意しています。この翻訳サンプルには私たちが蓄積してきた特許翻訳のノウハウの一部が明らかになっていますので、ホームページ上で公開することができません。
特許翻訳サンプルご希望の方は、こちらからご請求ください。
セクレシーアグリーメント(お客様と当社、当社と翻訳担当者、社員)による機密保持義務の確立はもちろんのこと、通信による原稿の送受につきましてはご要望により、暗号化などの対応で機密保持の万全を期します。
営業本部 TEL:03-5909-1182 FAX:03-5909-1180
Copyright (C) 2003-2011 Chizai Corporation. All Rights Reserved
プライバシーポリシー
サイトマップ