1. TOPページ
  2. 求人情報

フリーランス特許(日英)翻訳者/校正者 募集(Memsource 使用)

募集要項

翻訳者/校正者登録

技術分野
  • 半導体、電気、機械、通信、情報処理

案件依頼について
  • 翻訳支援ツール(主にMemsource、MemoQもあり)の使用を前提として翻訳していただきます(機械翻訳後のポストエディット含む)。

  • ツールの利用に抵抗無く対応し、ツールの活用に興味がある方をお待ちしています。
  • 登録初期はお納めいただいた案件に関し、フィードバックをいたします。
応募条件
  • 翻訳者:特許翻訳の実務経験のある方(形態不問)
  • 校正者:実務経験が無くても特許翻訳の学習経験があれば可
勤務条件
  • 給  与:文字数による完全出来高制
    ※翻訳単価はトライアルおよびご経歴を考慮の上当社規程により決定
  • 勤 務 地:フリーランス在宅勤務
選考方法
  • 書類選考後、トライアル
  •   
  • 書類選考の結果、基準を満たしている方にトライアル課題をお送りします。
    トライアルは、Memsourceを使って行います。課題送付時の指示に従って期限内 にMemsource経由でご提出ください。なお、Memsourceを初めて操作する方にはマニュアルを送信しますので、応募書類にその旨記載してください。
その他
  • 随時受付
応募方法

写真貼付の履歴書、職務経歴書(書式自由)を、academy(a)chizai.jp 宛てに送信してください。※(a)を@に変えてください。
メール件名を応募職種「翻訳者/校正者(Memsource使用)」と記載し、応募職種(翻訳者または校正者)とツールのご経験(Memsource、MemoQ等)も申告して下さい(必須)
応募書類はメール本文ではなく添付ファイルとして、送付してください。

※応募書類に記載されている個人情報は、採用目的以外には利用いたしません。また、応募書類の返却はいたしませんので、ご了承ください。

再応募に関する
注意点

再応募の方も上記に従いご応募いただけます。
但し、前回応募時のトライアル結果通知から1年以内の再応募は原則としてお受付できません。また、過去に複数回トライアルを受けていただいた方はお受付できない場合があります。

問い合わせ先

〒160-0023
東京都新宿区西新宿6-10-1
日土地西新宿ビル7F
株式会社知財コーポレーション
知財アカデミー事務局
Email:academy(a)chizai.jp   ※(a)を@に変えてください

採用が決まり次第、ご応募の受付を終了いたします。
業務内容の詳細は上記書類送付先の担当者までお問い合わせください。

ISO 9001:2015 認証取得