| 【日程】 |
2011年9月7日から10月5日までの5連続水曜日(全5回)
ただし第2回目は9月13日(火) |
| 【時間】 |
18:30−21:10(休憩含む) |
| 【内容】 |
(都合により若干の変更があるかもしれません。)
- 知的財産制度の概略と特許翻訳、特許翻訳と技術翻訳の違い
- 特許明細書の持つ技術的側面と法律的側面
- 特許請求の範囲(クレーム)の読み方と翻訳の仕方
- 特許明細書翻訳実例研究(機械工学、電気・電子工学、化学)、特許明細書特有の翻訳表現
- 良い翻訳例・悪い翻訳例、中間処理文書の翻訳
|
| 【参加費】 |
お一人様 42,000円(消費税・テキスト代含む) |
| 【定員】 |
10名(原則先着順・最小催行人数6名) |
| 会場 |
(株)知財翻訳研究所内 会議室 (東京都新宿区西新宿6-10-1 日土地西新宿ビル7F) |
| 地図 |
 |
| 参加申込 |
本講座の申込み受付は終了しました。次回の案内を希望される方は、下記の資料請求をクリックし、送信フォームをご利用ください。
|
|
|
|
その他の方法による案内ご請求は、下記事項をe-mail |
|
またはFAX(03-5909-1183)にてお送りください。
開催が決まり次第、ご案内致します。
1:お名前
2:お勤め先(請求書宛名)
3:ご住所
4:TEL(FAXをお持ちの方は併せてお知らせ下さい)
5:e-mail(講座に関する連絡をする場合があります。お持ちの方はお知らせ下さい)
6:本セミナー内容に関連するご経験や講師への質問など
7:セミナー名
8:セミナー申し込み と明記下さい
◆日本弁理士会会員の皆様へ◆ この研修は、日本弁理士会の継続研修としての認定を申請中です。この研修を受講し、所定の申請をすると、外部機関研修として12.5単位が認められる予定です。申請を希望される方は、弁理士登録番号を添えて、お申込み下さい。 なお、15分以上の遅刻をした場合には、受講したものと認められません。公共交通機関等の遅延、自己の行為に起因しない理由であっても、受講したものと認められませんので、時間に余裕をもって会場にお越しください。また、中座、早退の場合については、時間にかかわらず、受講したものと認められません。
|
|
|